تازوما/خراسان رضوی مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه بر ضرورت حفظ هویت ملی در برابر فرهنگهای جدید و وارداتی تأکید کرد.
محمدجعفر یاحقی چهارشنبه شب در آئین افتتاح خرد سرای فردوسی در روستای هدک از توابع شهرستان بردسکن که همزمان با برپایی آئین سنتی جشن سده با حضور اساتید ادبیات فارسی و فردوسی شناسان استان برگزار شد، بابیان اینکه باید قدر چنین مناسبتهای فرخنده و زیبا را دانست و از فراموششدن آنها جلوگیری کرد، افزود: هنری که در خدمت تفکر و اندیشه و زبان شیرین پارسی است باید قدر دانست.
وی با اشاره به اینکه این زبان پارسی که ما به آن تکلم میکنیم عزیز است، اظهار کرد: درگذشته جشن مترادف با عبودیت و نیایش بوده و همه جشنهای ایرانی از باب نیایش خداوند بوده است.
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه شادی را به معنای شکرگزاری خداوند دانست و تصریح کرد: اگر دو ارزش مهم از دورههای گذشته را به داشته باشیم یکی زبان پارسی و دیگری سنتها و آئینهایی همچون جشن سده، نوروز و … است که همچنان استمرار داشته و ما را به دنیای تاریخیمان متصل کرده است.
وی بیان کرد: این زبان، زبانی است که یادگار اجداد و نیاکان ماست و از قرنها پیش از اسلام وجود داشته و مفاهیم بلند انسانی را با خود به همراه داشته است.
یاحقی گفت: وقتی اسلام به ایران آمد چنان فرهنگ ایرانی با اسلام آشتی کرد و تلفیق شد و در خدمت اسلام قرار گرفت که در واقع یک هویت تازه یافت به طوریکه قبل از اسلام الفبای زبان ما متفاوت و بسیار دشوار بود و به محض اینکه زبان اسلام به ایران آمد و الفبای عربی متداول شد برای اینکه با دیانت یکی و با اعتقادات منطبق شوند الفبای مشترک زبان عربی پذیرفته و فارسی را با این الفبا نوشته شد.
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه بابیان اینکه ما بدین ترتیب راه به سوی معارف اسلامی و دینی بازکردهایم، گفت: تلفیق ایران و اسلام یک پیوند خجسته و مبارکی بود، پیوندی که تبدیل به یک مدنیت درخشان و تمدن بزرگ جهانی به نام تمدن ایرانی اسلامی شد.
وی با اعلام اینکه زبان فارسی به عنوان بازوی توانایی به این فرهنگ خدمتگزاری کرد و همه این ارزشها را در خود متبلور نمود و تمامی کتابها به این زبان نوشته و همه آرمانها با این زبان آشکار شد، افزود: زبان فارسی به عنوان بازوی توانای مدنیت و فرهنگ توانست در گسترش این فرهنگ مؤثر باشد.
تأثیر زبان فارسی بر گسترش فرهنگ اسلامی در شبه قاره هند
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه با اشاره به اینکه اگر این فرهنگ به هندوستان، آسیای مرکزی و … منتقل شد به دلیل وجود زبان فارسی بود، اظهار کرد: فرهنگ و اسلام با زبان فارسی پرواز کرد و به شبه قاره هند رفت و در آنجا قرنها حاکمیت پیدا کرد.
وی با تأکید بر اینکه باید این زبان را گرامی داشت، خاطرنشان کرد: امروز همه فارسیزبانان نقش بزرگی در هویت ایرانی ما دارند و همه ما را به یکدیگر نزدیک کردهاند.
یاحقی گفت: امروز در سراسر ایران با زبان فارسی سخن میگویند و زبان وسیله ارتباطی و عامل نزدیک کردن دلها به یکدیگر است.
وی با بیان اینکه زبان فارسی زبان مقدسی است، گفت: زبان فارسی نه تنها نقش مهمی در تمامیت ارضی و تمامیت فرهنگی دارد بلکه تقدسی که از ناحیه مفاهیم و اندیشههای بلند ایرانی و اسلامی گرفته را به دنیا منتقل میکند.
تلفیق ایران و اسلام را در قالب زبان فارسی میتوان دید
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه با اشاره به اینکه دبیران و معلمان زبان فارسی در راستای تقویت و حفظ زبان فارسی نقش بسیار مهمی دارند، اظهار کرد: هویت ما با زبان و فرهنگ فارسی است و این زبان ظرف بسیار درخشان و زرین و شفافی برای مفاهیم بلند انسانی و اسلامی است.
وی با اعلام اینکه تلفیق ایران و اسلام را در قالب زبان فارسی میتوان دید، گفت: زبان فارسی فرهنگ، ماهیت و مفاهیم آن از ایران پیش از اسلام است اما قالب آن قالب اسلامی است.
یاحقی بیان کرد: این تجانس و هماهنگی که زبان فارسی با فرهنگ جدید پیدا نموده برای ما محترم است و بدون تردید اشعار فارسی، سخنان سعدی، سخنان ولوی، حافظ سرشار از مفاهیم اسلامی و ایرانی است و این مفاهیم چنان با یکدیگر تلفیقشدهاند که نمیتوان آن را از یکدیگر جدا نمود و در رویارویی با زبان فارسی، با یک فرهنگ ترکیبی نفیس و نجیبی مواجه هستیم که نقش بسیار مهمی در پایندگی ما دارد.
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه با اشاره به اینکه معلمان فارسی مرزداران ایران بزرگ هستند، گفت: دانشآموزانی که فارسی میخوانند پاسداران مرزهای فرهنگی ما هستند، پاسدار ارزشهای قومی و ملی و تمامیت ارضی به شمار میروند.
وی در ادامه گفت: سنتها هم آن چیزی است که به ما هویت و جامعیت فرهنگی میدهد، چه سنتهایی که از گذشتههای دور داشتهایم و باز این سنتها هم آمده و با وضع فرهنگ و تمدن جدید، خود را تطبیق داده است.
جهانی شدن فرهنگ ایرانی؛ از ثبت جهانی جشن سده تا تأثیر در سازمان ملل
یاحقی افزود: امروز سرزمین ما نگهدارنده همین ارزشها و سنتها است، در کنار زبان فارسی، این سنتها است که ماهیت زبان را میسازد، در این زبان فرایندهای مختلف پیامهای مختلف و نگاههای گوناگون و ارزشهای متعالی که انسان به آن فخر میکند وجود دارد.
وی بابیان اینکه وقتی بر سردر سازمان ملل در دل جهان متمدن، این بیت سعدی نقش میبندد که «بنیآدم اعضای یکدیگرند که در آفرینش زیک گوهرند چون عضوی به درد آورد روزگار دگر عضوها را نماند قرار» بدین طریق همه انسانها را به هم متصل کرده است؛ افزود: این ترجمه یک حدیث نبوی است که سعدی آن را جهانی کرده و عظمت زبان فارسی را نشان میدهد و باید قدر آن را دانست.
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه با اشاره به اینکه سنت و آئینهایی که از گذشته داریم و به ما رسیده ما را به تاریخ متصل میکند و به این ماهیت زبان رهنمون میشود، بیان کرد: سنتها میگویند نباید خود را در برابر ارزشهای وارداتی ببازیم.
ضرورت حفظ هویت ملی در برابر فرهنگهای جدید و وارداتی
وی با بیان اینکه باختن در برابر فرهنگ وارداتی نشاندهنده تهی بودن است، گفت: درصورتیکه ما سنتهای ایرانی همچون جشن سده و جشنهایی که در شاهنامه آمده را داریم و نیاز به هالوین و کریسمس، ولنتاین و… نداریم که باید به اینها توجه کرد.
یاحقی خاطرنشان کرد: وقتی جوانان ما به ارزشهای مشابه و فرهنگ اسلامی توجه کنند لازم نیست که خود را در برابر آنها ببازند و خیال کنند که همه چیز در آن کشورهاست و باید وطن را ترک کنند.
وی بابیان اینکه با همین آداب و رسوم، سنت و پیامهای انسانی و بشری است که میتوانیم هویت خودمان را مشخص کنیم، بیان کرد: وقتی شعر سعدی در مقابل سازمان ملل نشسته، یعنی ایران دارد در آنجا حکومت میکند و فکر ایرانیان در آنجا حاکمیت دارد و وقتی سنتی مانند جشن سده ثبت جهانی میشود نشاندهنده این است که نام ایران و این فرهنگ در آنجا میدرخشد و دنیا به فرهنگ ایران نیاز دارد.
مدیر موسسه خرد سرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه با اشاره به اینکه باید هویت ملی، دینی، اسلامی و فرهنگی را حفظ کنیم، خاطرنشان کرد: زبان فارسی و سنتها و آدابورسوم ایرانی را باید به نسل جوان شناساند و آن را حفظ کرد.
پایان خبر تازوما
آیا شما به دنبال کسب اطلاعات بیشتر در مورد "ضرورت حفظ هویت ملی در برابر فرهنگهای جدید و وارداتی" هستید؟ با کلیک بر روی استان ها، آیا به دنبال موضوعات مشابهی هستید؟ برای کشف محتواهای بیشتر، از منوی جستجو استفاده کنید. همچنین، ممکن است در این دسته بندی، سریال ها، فیلم ها، کتاب ها و مقالات مفیدی نیز برای شما قرار داشته باشند. بنابراین، همین حالا برای کشف دنیای جذاب و گسترده ی محتواهای مرتبط با "ضرورت حفظ هویت ملی در برابر فرهنگهای جدید و وارداتی"، کلیک کنید.